Por: marilia
Letra: Ahmed Shafik /Música: Mohamed Abdel Wahab e Oum Khalthoum, 1965
Regaaouni – Me levam de volta
Regaa’ouni aainaik el Aiam eli rah’u – Seus olhos me levam de volta aos meus dias que passaram
A’alamune andam aala El-Madhi u gerah’u – O que eu vi antes de os meus olhos verem você foi uma perda
Illi shouftouh abli ma tshoufak a’inaih – O que eu vi antes de os meus olhos verem você foi uma perda
aomri dhaiea’ iahsibouh izai a’alaia? – Como meus olhos poderiam considerar isto parte da minha vida?
Inta aomri eli ibtada b’nourak sabahou – Você é minha vida Com sua luz, a aurora da minha vida começou
eli ibtada b’nourak sabahou – Com sua luz, a aurora da minha vida começou
Oh inta inta inta aomri – Você…Você …Você é minha vida
Ia aghla – O mais precioso
Ia aghla min aiame – Você é mais precioso que meus dias
Ia ah’la min ah’lame – Você é mais bonito que meus sonhos
Khodne ila h’ananak khodne – Leve –me para tua doçura
Mina el uougoud u eba’idne – Leve-me para fora do Universo
Khodne ila h’ananak khodne -Leve –me para tua doçura
Mina el uougoud u eba’idne – Leve-me para fora do Universo
Bia’eid bia’eid ana u inta – Longe,longe
Bia’eid bia’eid uah’deina – Você e eu, longe sozinhos
A’ elhoub tisha aiamna – Com amor nossos dias vão despertar
A’ el shôk tinaam laialina – Nós passamos as noites desejando um ao outro
Salah’t bik aiami – Eu me reconciliei com meus dias por tua causa
Samah’t bik el zaman – E perdoei o tempo
Nasitni bik aalame – Esqueci por tua causa minhas penas
U enset maak, maak el shaghan – E com você esqueci minhas misérias
H’at aaineik – traga seus olhos
H’at aa’inaik tisrah fi duniethoum a’ineia – Traga seus olhos para perto então meus olhos podem se perder na vida de seus olhos.
H’at edak tirtah lilemoustahm edeiah – Traga suas mãos então minhas mãos vão repousar nas suas
Ia habibe…taa’ala… – meu amor…venha… (2x)
u kfaia eli fatna – já basta o que perdemos
Howa fatna ia habibe el rouh’ shuaia – E já basta o que perdemos, perdemos… oh amor de minha alma
Fonte: http://www.giselebomentre.com.br/inta_aomri.htm
Tags:
árabe,
belly dance,
clássica,
dança,
dança do ventre,
falcão,
Inta Aomri,
Inta Omri,
irmãs,
julia,
marilia,
Música,
Om Khalthoum,
profissional,
Tradução